Dass ich über den Oberst schreiben konnte, verdanke ich vor allem – wie schon bei der Wumbaba-Trilogie und dem Eichelhecht – meinen Leserinnen und Lesern, einer der seltenen Fälle, in denen man sie benötigt, bevor ein Werk erschienen ist. Seit vielen Jahren habe ich aus der ganzen Welt Speisekarten zugeschicktbekommen, auf denen die Gerichte in einer seltsamen, dem Deutschen ähnlichen Sprache verzeichnet sind. Aber was man da liest, ist viel phantasievoller, witziger, überraschender als das Deutsche! Aus onion rings wird Zwiebel ruft an, aus filetto al pepe verde entsteht Ich schneide ein Gewinde zum grünen Pfeffer. Es geht um eine neue Dimension des Deutschen, wir betreten unbekannte Sprachsphären. Und vor allem gibt es viel zu lachen. (Was glauben Sie, was ich für einen Spaß bei der Arbeit hatte!)

Erhältlich als Hardcover, E-Book und Hörbuch